Il Ristorante Spagnolo Don Pepe ad Ostia presenta:
Le cucine regionali spagnole
Cucina andalusa
La cultura andalusa è influenzata dal contatto con i diversi popoli che la abitarono: i romani introdussero la coltivazione del grano e la vite, gli arabi perfezionarono la coltivazione negli orti.
La cultura araba ha lasciato segni profondi nella gastronomia andalusa ed è evidente nell’uso di ingredienti come il riso, gli agrumi e spezie come il cumino e lo zafferano.
Il clima favorisce l’abbondanza di frutta e ortaggi. Ottimo l’aceto locale a base di cherry. Molte delle tapas, servite oggi in tutta la Spagna e non solo, hanno avuto origine in Andalusia.
La regione è bagnata dal mar Mediterraneo e l’oceano Atlantico, per questo è ricca di pesce di ottima qualità, cucinato prevalentemente alla griglia.
In montagna sono molto diffusi gli stufati di carne. Tra tutti gli insaccati, primeggia il prosciutto iberico di maiale alimentato a ghiande, unico nel suo gusto.
Tra i piatti regionali:
il Gazpacho: zuppa fredda a base di aglio, pomodoro, pane, peperoni, cetrioli, aceto e olio d’oliva
la Rabo de Toro: coda di toro stufata con verdure e vino rosso
le Huevos alla Flamenca: uova con verdure e salsicce piccanti.
Cucina andalusa e Feria de abril
La Feria de abril è una gran festa tradizionale che si celebra nel quartiere de Los Remedios di Siviglia due settimane circa dopo la Pasqua, quindi con una data che varia di anno in anno, e che letteralmente paralizza la città durante un’intera settimana.
Nasce nel 1846 come fiera del bestiame. La festa ha inizio con l’accensione (alumbrado) di migliaia di luci.
Durante la Feria gli spagnoli non mangiano grosse porzioni di cibo, se pica (si spizzica) perché bisogna mantenersi leggeri: si balla e canta tutta la notte!
Tipici della prima notte di festeggiamenti pesce fritto e tapas.
Altrettanto tipici sono il gazpacho, il salmorejo, le vongole alla marinara, e come dolci troverete ovunque i churros, impasti fritti serviti con cioccolata.
A proposito di questi gustosi dolcetti, in Spagna quando una cosa, un prodotto si vende bene si è soliti dire: “Se venden como churros (si vendono come i churros), l’equivalente italiano del: “va via come il pane“.
-
Capoluogo:
-
Superficie:
-
Abitanti:
-
Lingue ufficiali: